Newsletter

Inscription à la newsletter
Jeudi 30 novembre 2006

 Ce fut  en 1596 que le Gouverneur espagnol Gonzalo Méndez créa le plan urbain de la cité coloniale qu’était alors San Augustine. Il le fit, naturellement, selon la tradition espagnole : la place rectangulaire avec la maison du gouverneur d’un côté et l’église de l’autre.

 Image Hosted by ImageShack.us

                  La maison du Gouverneur

Image Hosted by ImageShack.us 

 Le musée dans la maison du Gouverneur

Regarde comment ils attachaient leur chevaux pour les empêcher de bouger.

  Les trésors : livres, vieux documents, vieilles pièces de monnaies

Image Hosted by ImageShack.us

 

 De l’autre côté de la maison du Gouverneur 

 Lorsque les anglais investirent la place en 1763, ils donnèrent La Havane en échange aux espagnols. Beaucoup d’espagnols de Floride émigrèrent, une fois de plus, vers La Havane.

 Mais, d’un autre côté, les anglais s’étant emparés de Gibraltar et de l’Ile de Minorque, ils poussèrent les minorquins vers la Floride pour peupler leur nouvelle colonie. Encore aujourd’hui, la majorité des maisons coloniales qui restent sont celles d’émigrants de Minorque avec des noms comme Solano, Pellicer, Manucy… et ces familles continuent à participer à la tradition et à la culture à San Augustine.

 A la fin du 19ème siècle, arriva à San Augustine le grand magnat Henry Flagler, un des fondateurs de la Standard Oil et ami intime de John D. Rockerfeller, ainsi commença « L’ère Flagler ». Il construisit divers hôtels, dont l’Hotel Ponce de Leon actuel Flagler Collège, et fit construire plusieurs lignes de chemins de fer pour permettre à ses riches amis de venir profiter de l’éternel été.

 Image Hosted by ImageShack.us

 

 Le collège Flagler

Image Hosted by ImageShack.usAu fond les deux tours du Collège FlaglerImage Hosted by ImageShack.us

 Vieille maison avec murs en coquina comme le fort

 

Image Hosted by ImageShack.us

 Autre vieille maison tout en bois voisine de la plus vieille école de Floride en-dessous

Image Hosted by ImageShack.us

 San Augustine est une ville très agréable à visiter. Il faut se promener dans toutes ses rues au hasard. Le seul point noir c’est pour parquer sa voiture, bien qu’il y ait plusieurs parking en centre ville.  Nous y étions en semaine et malgré tout il nous a fallu tourner en rond pendant une bonne demi-heure avant de pouvoir garer la voiture. Et si tu veux, après, tu prends une visite guidée, au choix... Image Hosted by ImageShack.us

 Image Hosted by ImageShack.us

 

 

 Image Hosted by ImageShack.us

  Livre toi à la chasse de la boutique d’antiquité, de la galerie d’art, à la boutique de l’étrange dans tout San Augustine. Et de la bonne cuisine. Je me souviens d’un plat de langoustines frites à la noix de coco…. servies avec du coleshaw, hummm ! Un régal si on aime le colewshaw bien sûr. Donc juste avant de plonger la langoustine dans l’huile bouillante tu la plonges dans ton petit tas de noix de coco râpée et tout se frit ensemble. Très simple.

 Et je m'en vais aujourd'hui sur le slideshow.

A bientôt.

 Josée

 


 

par DAUPHIN publié dans : voyages
Mardi 28 novembre 2006

La table est mise, quoique dans la vitrine...et il y a des chocolats !!!

 The table is put, through in the window... and with chocolates !!!

La mesa esta servida, aunque en la vitrina.... y hay chocolates !!!

Image Hosted by ImageShack.us

 

 

Image Hosted by ImageShack.us

 

champagne et petits gâteaux chez Fauchon / Campagne y pequenas tartas en Fauchon

 Champagne and small cakes from Fauchon

 

Image Hosted by ImageShack.us

 

Le reflet du regard émerveillé de l'enfant dans la vitrine /

El reflejo de la mirada maravillada del niño en la vitrina 

The reflection of the child's regard filled with wonder in the window

Image Hosted by ImageShack.us 

 Le joueur d'orgue de barbarie / el jugador d'organillo

                                                    The player of "orgue de barbarie"

 Image Hosted by ImageShack.us

 

C'est à ce Métro que ça se passe /es a este Metro que eso pasa /it is at this metro tha you have to come

 

 

Image Hosted by ImageShack.us

 

Et nous terminons sur les lumières du côté des Galeries Lafayette Maison (si je n'ai pas un cadeau de fin d'année chez eux avec toute la pub que je fais, c'est à désespérer)/

Y terminamos con las luces del lado de las Galeries Lafayette Maison (si no tengo un regalo de fin de ano con todo la publicidad que estoy haciendoles, hay que desesperar).

 And we will finish with the lights side Galeries Lafayettes (if I don't receive any gift with all the pub that I am making for them, it will be to despair)

See you soon

Hasta luego

A bientôt

Josée

par DAUPHIN publié dans : Paris

Texte libre

Un petit clic amical ? Merci d'avance.

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog

Calendrier

Novembre 2006
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
<< < > >>
cree son blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus