Newsletter

Inscription à la newsletter
Lundi 27 août 2007
Image Hosted by ImageShack.us

 

Ce samedi, 18 août, j'ai pris le Batobus qui part au pied de la Bibliothèque Nationale dans le 13ème, un peu au sud de Bercy pour ceux qui ne connaissent pas, pour m'arrêter au pied de l'Hôtel de Ville dans le 4ème. J'ai profité d'un jour de soleil et je n'ai pas regretté. Regardez moi ce ciel magnifique ! 

 

Paris est déjà beaucoup plus agréable en utilisant le bus que le métro mais en bâteau par la Seine, j'ai eu l'impression d'être déconectée de la réalité. Il est vrai qu'il vaut mieux ne pas être pressé... mais je ne le suis pas toujours.

 

Il y a 8 escales possibles jusqu'au 6 janvier 2008 donc voici la première. Qu'en pensez-vous ?

 

Je vous souhaite une très très bonne journée et à bientôt.

 

Image Hosted by ImageShack.us

Musiciens américains jouant du jazz sur le pont St Louis

On Saturday, August 18th, I took the Batobus which leaves at the foot of the National Library in the 13th, a little bit south from Bercy, to stop at the foot of the Town Hall in the 4th. I profit of this sunny day and I did not regret. Look at this wonderful sky !

 

Paris is nicer by using the bus than the subway but by boat on the Seine, I have had the impression to be deconected from reality. It is true that it is better not to be hurried... but I am not always it.

 

There are 8 possible stopovers until January 6th, 2008. Here is the first one. What do you think about?

 

I wish you a very nice day and tell you "see you soon"

 

Josée

 

 

par DAUPHIN publié dans : Paris
Vendredi 24 août 2007
TROP TARD

Image Hosted by ImageShack.us
(Suite de l'article "MAL DE CRANE")

L'agence de voyages propose à Jean-Jacques une croisière d'une semaine dans les Caraïbes au prix de 2980,00 € pour deux personnes -rappelez-vous ils ont déboursés 2 642,00 €-. Mais on peut comprendre sa réponse et celle de son épouse qui, non seulement ont tout à fait le droit de refuser cette offre, mais qui n'ont plus le coeur à partir en vacances avec cette agence.

 

On peut penser que si celle-ci avait été faite immédiatement après l'annonce de l'annulation du voyage au Panama, elle aurait pût être considérée voir acceptée. Malheureusement, trop de temps a passé, trop de tension s'est accumulée et le refus de Jean-Jacques à cette proposition est compréhensive et légale. Sa position est nette et claire : "Remboursez nous avec une indemnité selon le taux prévu par l'article R.211-12 du Code du Tourisme" et basta.

Au départ il ne souhaitait "que" être rembousé de ce qu'il avait payé. Maintenant, il veut le rajout d'une indemnité.

Il est vraiment dommage que l'argent versé par l'acheteur n'ait pas été préservé sur le compte société ou séquestre et ce jusqu'à la concrétisation effective du départ des clients en voyage. Cet argent n'appartenait pas encore l'agence.

L'agence devrait admettre que la plus judicieuse des solutions serait de s'entendre avec Jean-Jacques sur une base de remboursement. (Peut être par l'entremise d'un médiateur ? - Il y en a deux en Martinique-). Il est très difficile d'imaginer qu'elle ne soit pas en mesure de l'effectuer, d'une façon ou d'une autre, sur un montant en quelque sorte minimum même avec l'indemnité.

A suivre...

  Image Hosted by ImageShack.us

  Now the travel agency propose to Jean-Jacques and his wife a cruise of a week in Caribbean. Value 2980,00 € for two persons - remember they disbursed 2 642,00 €-. But we can understand their answer, they don't have only right to refuse this offer, but they don't have any more the heart in travelling with this travel agency.

We can think that if this offer has been done immediately after the advice of the cancellation in Panama's trip, it would have be considered and may be accepted. Unfortunately, too much time passed, too much tension accumulated and Jean-Jacques's refusal in this proposition is comprehensive and legal. His position is net and clear: " pay off we with a compensation according to the rate planned by the article R.211-12 of the Code of the Tourism " and that's all.

It is really a pity that the money paid by the purchaser was not protected on the company's account or on a Company account and that until the concrete expression of departure of the customers in journey. This money did not still belong the agency.

The agency should admit that the most judicious solutions would be to get on a base of refund with Jean-Jacques. It is very difficult to imagine that it is not able of doing it on this small amount with indemnity included.

To follow...

Josée 

Image Hosted by ImageShack.us
P.S. :  Dans "commentaire" lire le complément d'informations écrit par Jean-Jacques
par DAUPHIN publié dans : voyages

Texte libre

Un petit clic amical ? Merci d'avance.

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog

Calendrier

Août 2007
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
<< < > >>
Blog : Sport sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus